返回第235章 达成合作  演技派从1998开始首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第235章 达成合作 (第2/3页)

多少,总不能赔了买卖赚吆喝吧。

    但他马上意识到不对,忙道:“施拉梅克女士,有一点我要声明,这部电影将会在中国上映,我想这个不应该包含在全球版权之内吧?”

    法国妞笑道:“这个当然,关于这个问题,我刚刚已经和奈安女士谈过,我们购买的是除中国、香港、湾湾以外的全球版权……”

    他的话音未落,李唐就打断纠正道:“不不不,是除中国内地、中国香港以及中国湾湾以外的全球版权,当然你也可以理解为除中国以外的全球版权。因为香港、湾湾都是中国的,OK?”

    法国妞听了之后,马上抱歉道:“对不起,刚才是我口误。”

    作为商务人士,在政zhi上的敏感性很强的。而且MK2跟湾湾的侯孝贤、杨德昌,香港的王家卫都有合作,很清楚里面的弯弯绕绕。

    不过法国妞难免有些惊讶,因为她之前接触过不少内地的电影人,比如张一谋、陈大导、姜闻等大导演,包括此刻就坐在这里的奈安,她以前一直是这么说的,也从来没有把这种问题放在心上,但李唐却是第一个纠正她表达错误的中国电影人。

    其实这也可以理解,毕竟这年头中国在国际上存在感不高,大多数老外也搞不清楚其中的弯弯绕绕,就象国人搞不清楚隔壁阿三国的什么克什米尔争端一样。

    但不管是搞不清楚还是揣着明白装糊涂,李唐觉得自己有必要纠正他们的错误措辞。

    因为“口误”的关系,让李唐这位漂亮的法国妞的好感大减,索性就不跟她再绕什么圈子,直接问奈安道:“安姐,他们既然想购买我们的全球版权到底开出了什么条件?”

    奈安注意到了李唐的不耐烦,她没想到朱丽叶的一个“口误”居然引来李唐这么大的反应。

    怎么说呢?弱国无外交,这年头国人跟老外打交道普遍有种低人一等的感觉,即便老外有什么语病,他们也会用老外不了解我们的国情来解释,不会说主动去纠正什么。

    但此时面对李唐义正词严的直率,奈安既感到惊讶又感到羞愧,尤其是朱丽叶马上表达歉意之后,她才反应过来,原来老外的“口误”是可以纠正的。

    “MK2方面是想代理我们的全球版权。”

    “代理?”

    李唐不由愣了愣,一般来说电影版权交易最多就是买断和分成。

    买断就是一锤子买卖;而分成则按照票房进行分成,一般好莱坞大片都是采取这种模式。

    所谓代理,就是全权委托对方搞定,人家想怎么交易,是买断,是分红,是在自家院线上映,伱都管不着。然后,从毛利润里,对方扣除一定比例的佣金,算作代理费,剩下的给制片方。

    但这种合作方式有利有弊,有利的是可以利益最大化,而弊端则在于万一代理

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

重要!!!重要!!由于言情小说阁在百度上可能搜索不到了,所以请各位网友们把我们言情小说阁→→→→阅读记录←←←保存到浏览器收藏夹里,打开返回到自己最近阅读的小说页面,以便实时阅读小说最新精彩内容!言情小说阁承诺:所有的小说绝对最快实时更新最新章节,也可以记住我们的域名:www.xianqihaotianmi.org(鲜妻好甜蜜) 谢谢大家的支持!很重要!!!

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页